单词la的英汉翻译


la

[la:]
    [域] Lao People's Republic ,老挝人民共和国







单词la的英汉对照例句


“倘若诚实的工作无利可图而且难以忍受;
If honest labour be unremunerative and difficult to endure;
“万不可忘了那”盛筵必散“的俗语。此时若不早为后虑,临期只恐后悔无益了”
"Whatever happens don't forget the proverb" even the grandest feast must have an end. "Take thought for the future before it is too late."
“喔,你在说什么呀?”年轻女郎惊诧不已。她站起身,直愣愣地看着他,眼睛瞪得圆圆的。
Oh what are you talking about exclaimed the young lady.she rose to her feet and gazed upon him round-eyed.
“响尾蛇式”导弹是一种取名为响尾蛇的空对空导弹,它从战斗机上发射。
Sidewinder an air-to-air missile bearing the name of a rattlesnake is launched from a fighter plane.
“一个是那个又聋又哑的西班牙老头,近来在镇上露过一两次面,另一个是陌生人。”
"There's the old deaf and dumb spaniard that's been about town once or twice lately--never saw t'other man before."
“再最后看一眼这红字和佩戴红字的人吧!”
"Look your last on the scarlet letter and its wearer!"
“在按摩中我们还使用黑胡椒油和安息香油来减轻疼痛,早上把薄荷油放在淋浴中用于醒神,振作病人的精神状态,茶树油和薰衣草油则用于治愈伤口。”
We also use black pepper and benzoin oils in massage for pain relief peppermint oil mixes in the shower to wake up and refresh patients in the morning and tea tree and lavender oils to heal wounds.
“只好把维多利亚号维持在天地夹攻的半空中。”
"We must keep the victoria in a middle zone between the perils of land and sky."
“中国十强房地产企业”之一的广州恒大地产集团即将启动的金碧天下项目,位于四川省眉山市彭山县北部的武阳乡,仅仅第1期就占地1500亩,北与成都市南部的双流县、新津县接壤,距成都市区二环路43公里,距黄龙溪古镇2公里,距长寿乡彭祖山景区10公里。
The land is situated in wuyang village northern of pengshan county meishan city sichuan province; in the north it is connected to the shuangliu county and xinjin county of the southern of chengdu city; it is only43km to the second ring road of chengdu urban area and it is only2km to huanglongxi ancient town and10km to pengzu mountain scenic spot of long life village.
“中了时髦理论的毒,”第三个人透过眼镜顺便望了望收信人的姓名地址,“跟最后一个侯爵作对,该继承庄园时却放弃了,把它交给了暴徒。
Infected with the new doctrines'said a third eyeing the direction through his glass in passing;'set himself in opposition to the last marquis abandoned the estates when he inherited them and left them to the ruffian herd.
…被困无人地带。
... Trapped in no man's land.
…你也得试用一下,最后完成的日期再商谈吧
... August13 you could try out the gun and discuss last minute details.
…一件5世纪末的国宝
... A national treasure of the late5th century.
----那么我就会说,真是一个亲临现场的小个子女士!
----Then I shoudl say: what an on-the-spot little lady!
--象这样的丧失信仰从来都是罪恶的一种最悲惨的结果。所幸,海丝特·白兰仍在竭力使自己相信,世人还没有象她那样罪孽深重;如果承认这一点,就足以证明:这个自身脆弱和男人的严酷法律的可怜的牺牲品,还没有彻底堕落。
Such loss of faith is ever one of the saddest results of sin.be it accepted as a proof that all was not corrupt in this poor victim of her own frailty and man's hard law that hester prynne yet struggled to believe that no fellow-mortal was guilty like herself.

提交更多la的相关例句