单词那的汉英翻译


[nà]
    variant of 哪





variant [veәriәnt]
    adj.不同的 n.变量



单词那的英汉对照例句


“一面走,一面早瞥见水溶坐在轿内,好个仪表人材”
"Walking forward he was struck by the dignity with which the prince was sitting in his palanquin."
…帮助些党卫军队员逃命
... To help ss men to disappear.
…拿走了瑞士银行帐户的笔钱
... Took the money out of the swiss account.
个隐身的核传输系统…。
... That an undetectable nuclear delivery system....
里的警卫很有礼貌
... The guards there are so well-mannered.
时,军官们用拐杖来反抗。
... When officers fought with only a swagger stick.
杂烩羹如此精美,我们迅速把它报销了…
... The chowder being surpassingly excellent we despatched it with great expedition...
种光才算光?
If silvia be not seen?
座会飞的伐木场,只云杉木的笨鹅
... That fiying iumberyard that spruce goose.
…体谅对手而打的种球很难看
... Going easy on people out of consideration for them.
…月亮在一队光怪陆离的演员们身上射上了一片生动活泼、令人神往的光辉。
... The moon threw a spirited and enticing brightness upon the fantastic figures of the mumming band.
…在永不说不中的组水下镜头
... On the subaquatic segments of never say never again.
----么我就会说,真是一个亲临现场的小个子女士!
----Then I shoudl say: what an on-the-spot little lady!
--是的,盯着她本人--她站在示众刑台上,怀中抱着婴儿,胸前钉着个用金丝线绝妙地绣着花边的鲜红的字母a!
-Yes at herself-who stood on the scaffold of the pillory an infant on her arm and the letter a in scarlet fantastically embroidered with gold thread upon her bosom!
--象这样的丧失信仰从来都是罪恶的一种最悲惨的结果。所幸,海丝特·白兰仍在竭力使自己相信,世人还没有象她样罪孽深重;如果承认这一点,就足以证明:这个自身脆弱和男人的严酷法律的可怜的牺牲品,还没有彻底堕落。
Such loss of faith is ever one of the saddest results of sin.be it accepted as a proof that all was not corrupt in this poor victim of her own frailty and man's hard law that hester prynne yet struggled to believe that no fellow-mortal was guilty like herself.

提交更多那的相关例句