单词溪的汉英翻译


[xī]
    creek
    rivulet







单词溪的英汉对照例句


轻轻地诉说着爱的海誓山盟,用银色的丝线在鲜花上串起晶莹的珍珠。
Streams murmuring of perjured love string pearls on flowers with pure silver thread.
已在岩石上冲出了一条深深的豁沟。
The stream had cut a deep rift in the rock.
在硬石中侵蚀成一条水道。
The stream eroded a channel in the solid rock.
一般保护的有36科、48属、56种,分别占科、属、种总数的63。16%,37。21%,32。94%,代表种类主要有芍药(paeonialactiflora)、长白瑞香(daphnekoreana)、荪(irissanguinea)等。
56species Of48genera and36families are vulnerable such as paeonia lactiflora daphne koreana iris sanguinea etc.the percentage to families genera and species is63.16% 37.21% and32.94% separately.
一股小从岩石中涌出来。
The stream gushes forth from the rock.
以污染的流为例,污水出口就必须包括在内。
For a polluted stream indicate also the relative position of the sewage outlet.
因其氢、氧同位素组成在921地脓前、后并未发生变化,因此北港和南港流域在地震之后所显示的异常水源,可能是地震的应力迫使原涵蓄于土壤或地层中之地下水流溢出,而并未改变其原集水型态。
Little change in hydrogen and oxygen isotopic composition of rivulet before and after921earthquake in paikangchi and nankangchi river basin implied that the earthquake stress might just force the groundwater stored in soil or strata to flow out but did not change the water sources of the two basins.
在冰冷的山间小胡乱洗个澡之后,我们就向一座村庄走去。
Having taken a bath in the rawin a cold mountain stream we went to a village.
在春天因为融化的雪水很多小都涨满了。
In spring the brooks would run high with meltwater.
在电缆管道建成后,许可证持有人须用天然底土修复受影响的蚝涌流河床,使其回复原貌。
3after Cable duct construction the permit holder shall reinstate the affected stream bed of ho chung river to its original conditions using natural substratum.
在兰,寄生蜂对二化螟越冬幼虫的寄生率较低,常见种类仅有二化螟绒茧蜂。
The results showed that parasitic rates of ssb larvae in lanxi were low and only one wasp species? Apanteles chilonis? Was collected.
在山市的华盛顿大道
It's on washington boulevard in pico rivera.
边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。
B yy the crook the cook looked thro lqfyry gh a cookbook before making hooked cookies.
在远处我们就听到小银铃般的叮叮咚咚的水流声。
In the distance we heard the silvery tinkle of a stream.
摘要李退在总体上继承朱子理论的同时,以“理气”论“四端七情”,提出了“四端七情理气互发说”,把“四端七情”问题提升到本体论的高度,在终极意义上著重论证了四端与七情的差异,其思想本旨在于对“理”的透彻理解和充分的实践。
Yi hwang who in general inherits zhu xi's thought develops his concept of "four origins and seven emotions" based on li and qi theory and brings forth his argument on "different origins of li and qi" and yi raises the issue to an ontological height and expounds the difference between "four origins and seven emotions" from an ultimate angle.

提交更多溪的相关例句