单词散兵的汉英翻译


散兵

[sàn bīng]
    loose and disorganized soldiers
    stragglers
    fig. a loner





loose [lu:s]
    n.解放,放任,放纵 adj.宽松的,不精确的,不牢固的,散漫的,自由的 vt.释放,放枪,开船 vi.变松,开火 adv.松散地

disorganized [dis'ɔ:gәnaizd]
    adj.紊乱的,无组织的

loner [lәunә(r)]
    n.孤独的人,不合群的动物



单词散兵的英汉对照例句


散兵力是导致失败的原因。
Dispersion of forces led up to the defeat.
Otts中尉回忆“我所呆过的最好的散兵坑。德国人挖掘的,深度7-5-10英尺,覆盖着6英寸后原木、泥土和积雪……有一小油炉子,一支蜡烛,一个瓦斯灯。那是我们见过的最舒服的家园。”
Lieutenant otts recalled "the best foxhole I ever stayed in. The germans had dug it about seven-by-five-by-ten feet deep with a covering of six-inch logs dirt and snow.... it had a little gasoline stove a candle and a bottle gas lamp so we really had most of the comforts of home."
在12月18-19号的夜间,Echternach附近。第10装甲师约翰·斯文尼中士试图挖掘散兵坑,“地层是又湿又重的黏土,我们的军用铁锹根本就挖不下去。”
On the night of december 18-19 near echternach sgt. john sweeney of the 10th armored division tried to dig in "but the ground was made up of heavy wet clay and our entrenching shovel couldn't dig into it."
中尉通晓许多生存技巧,并传授其麾下之排单位,诸如如何匆忙中于冻土上建造狐穴散兵坑(朝同一地方开8枪,迅速用战壕匕首挖开松动泥土,把半根TNT炸药条安进洞里,点燃信管,跑出30米远,炸开泥土,然后在爆炸掀起泥土冻结之前起身跑回,用战壕铁锹猛挖;几分钟,一个可以住人狐穴挖成)。
He knew survival tricks that he taught his platoon such as how to create a foxhole in a hurry in frozen ground ( he shot eight rounds into the same spot quickly dug out the loose dirt with his trench knife placed a half stick of tnt in the hole lit the fuse ran back thirty meters hit the dirt got up and ran back before the dust settled and dug with his trench shovel; within minutes a habitable foxhole).
你知道你正坐在那里,坐在一个狐穴散兵坑里揉搓同伴的脚,而他也揉搓你的脚,以防止你得上战壕足。
You know you're sitting there in a foxhole rubbing your buddy's feet and he's rubbing yours so you don't get trench foot.
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
Never shaare aa foxhole with aanyone raaver thaan you aare.
和我同散兵坑的补充兵朱利安
The replacement in my foxhole julian.
接下来,我们用弹弓和箭来击退他们的散兵
Next we drive off their skirmishers with slings and arrows
没有啥叫方便的散兵坑。
There is no such place as a convenient foxhole.
那个士兵急忙冲向散兵坑。
The soldier made a dive for the foxhole.
士官长,我的散兵坑在哪里?
First sergeant where's my foxhole?
又过了20年,在地球的另一边,又是肮脏、阴暗的散兵坑,发臭的、鬼域般的战壕,黏湿的、水滴不停的掩体;
And twenty years after on the other side of the globe again the filth of murky foxholes the stench of ghostly trenches the slime of dripping dugouts;
在地上掘一个散兵
Hollow out a foxhole in the ground
找掩体,找散兵
Find some cover find a foxhole!
他们跳进散兵抗,并乘你不注意割断你的喉咙
Into fox holes and slitting your throat at night.

提交更多散兵的相关例句