单词攘的汉英翻译


[rǎng]
    to push up one's sleeves
    to reject or resist
    to seize





push [puʃ]
    n.推,推动,奋发,干劲,进取心,攻击 vt.推,推动,推行,逼迫,增加 vi.推,推进,增加,努力争取

up [ʌp]
    adv.向上,到(较高的地方,北方),起来,起床 prep.向上,在上,沿 adj.向上的,上行的

one [wʌn]
    pron.一个人,任何人,一方 num.一,一个 adj.一方的,某一,同样的

reject [ri:dʒekt]
    n.被拒之人,被弃之物,不合格品,落选者,不及格者 vt.拒绝,抵制,否决,呕出,驳回,丢弃

seize [si:z]
    v.抓住,逮住,夺取 vt.没收,查封



单词攘的英汉对照例句


我们得从街道上熙熙的人群中挤过去。
We had to fight (our way) through the crowded streets.
周四,我们没有选择穿越海岸首都熙熙的150万人口,而是沿着被粉碎的金属店面踽踽前行。
Instead of a bustling seaside capital of 1.5 million people we drove thursday past kilometer and kilometer of shuttered metal storefronts.
不知道。我很喜欢纽约的喧嚣扰
I don't know. I really like the hustle and bustle of new york.
车辆行人熙熙,川流不息。
There was a noisy flow of traffic.
从莱顿家的房子到五点镇那段大街上全是一片纷纷,像个崩塌了蚁丘似的。
From the leyden house down to five points the street seethed with activity the activity of an anthill just destroyed.
当我打开我的新病人的检查记录图表并朝她的病房走去时,医院里一片熙熙,分散了我的注意力,但我对此并不感到不快。
The bustle of the hospital was a welcome distraction as I opened my new patient's chart and headed for her room.
路上看热闹的人熙熙
The road is alive with lookers on.
每当我走入耶路撒冷曰常生活的扰,就会有这样的经历:从气氛宁静、屋顶有阳台、侍者彬彬有礼的旅馆进到这个古老城市忙乱的洪流中。
Every time I stepped into the daily fray I had a moment like this: going from the quietness of my hotel with its rooftop terrace and polite clerks into the hectic flow of the ancient city.
人行道上是熙熙的人流。
The sidewalks are bustling with people.
在我们的周围熙来往的人。
People hustling and bustling all around us
作者藉由从白居易、苏轼、司马光及其同时代人的作品,追溯出城市中私人亭园的发展,并主张,对那些丧失政治权力的人而言,亭园此一私人空间作为脱离纷纭扰之地的意涵逐渐增加,但也因此日益遭到政治势力的入侵。
In tracing the development of the private urban garden through the writings of bai juyi su shi sima guang and their contemporaries the author argues that this private space figured increasingly as a place of disengagement for those out of political power and hence was increasingly invaded by political forces.
不,你们别相互推
No.you do not push and sh...
一语道破麻瓜世界的熙熙、蝇蝇茍茍:我们都是名利心魔的奴隶。
This is the simplest and most correct description of the motivations in the muggle world.
在熙熙的路易港市场上,你如对小商贩说“不,谢谢”,他会马上回答“没关系--也许明天能再见到您’就连海滩上叫卖的小阳都是经过注册的,他们来到你晒太阳的安乐椅旁时,你会看到他们都佩戴着身份牌。
At the bustling port louis market a vendor responds to a "no thank you" with an immediate "fine--maybe see you tomorrow?" Even beach hawkers are registered and appear at your sun lounger sporting identity badges.
在一个酷热的夏天,城市中游客熙熙
On a roasting hot summer day the city was bustling with tourists.

提交更多攘的相关例句