单词拉的汉英翻译


[lā]
    to pull
    to play (string instruments)
    to drag





play [plei]
    n.游戏,比赛,运动,赌博,剧本 v.玩,扮演,播放,进行比赛 v.播放

string [striŋ]
    n.线,细绳,一串,一行 v.排成一列

drag [dræg]
    v.拖,拖曳,缓慢而费力地行动 n.拖拉



单词拉的英汉对照例句


《通往特比西亚的桥》是凯瑟琳·帕特森写的一部儿童小说。
Bridge to terabithia is a work of children's fiction written by katherine paterson.
「现在有很多切达乳酪熟成不够,滑滑的,像橡皮一样。真是味同嚼蜡。」他这么说,而那些格夫顿的切达样品都已经熟成了四、五甚至六年。
"A lot of cheddar cheese today is young slippery and rubbery. It's really tasteless" he says with samples of grafton cheddar that's been aged four five and even six years.
「形式美学?吴尔芙与女性主义」藉由探讨傅莱的后印象主义、塞尚的再现观点与梅洛庞蒂和岗对视觉与意象的拆解,来勾勒本论文理论架构。
Formalist aesthetics woolf and feminism attempts to build up a theoretical framework through exploring fry's postimpressionism merleau-ponty and lacan's discussion of cezanne's painting and their dynamic meaning of the seeing.
【中英文摘要】利福齐为利福霉素衍生物,有相当强的抗分枝杆菌活性,为目前多重耐药结核病的治疗提供了一种选择。
As a derivative of rifamycin rifalazil has a potential effect against mycobacterium which provides an alternative for curing the infections caused by multidrug-resistant mycobacterium tuberculosis.
10月5号,西班牙的塔戈纳举行了有趣的“叠罗汉”比赛。这个比赛是当地传统赛事,每年举行一次。
The carzy "castellers" of spain built a human tower with amazing precision during their traditional annual festival in the city of tarragona on oct.5.
10月7日,第七届北美年度背老婆锦标赛在星期日河地区举行,来自加里本(美国缅因州北部)的前冬奥会冠军约翰·法获得比赛冠军,他赛前的训练是背80磅重的混凝土包跑上一个滑雪坡。
John farra a former winter olympian from caribou who trained by running up a ski slope with80pounds of mortar mix won the seventh annual north american wife carrying championship on7th oct.at sunday river.
12我藉着我所看为忠信的弟兄西,略略的写了这信给你们,劝勉你们,又充分见证这是神真实的恩典;你们务要进入这恩典,并在其中站住。
Through silvanus the faithful brother as I account him I have written to you briefly exhorting and testifying fully that this is the true grace of god; enter into this grace and stand in it.
1302年,但丁被禁止回到他深爱的佛罗伦萨,于是他周游意大利和法国,从一个城市游荡到另一个城市,从高雅的宫廷徘徊到肮脏的后街,直到1321年,他死于文纳
"Banned from returning to his beloved florence in1302 dante roamed from city to city in italy and france from noble court to grubby back streets until he died in ravenna in1321."
1302年,但丁被禁止回到他深爱的佛罗伦萨,于是他周游意大利和法国,从一个城市游荡到另一个城市,从高雅的宫廷徘徊到肮脏的后街,直到1321年,他死于文纳(意大利东北部港市)。
Banned from returning to his beloved florence in1302 dante roamed from city to city in italy and france from noble court to grubby back streets until he died in ravenna in1321.
1524年,一位鲜为人知的意大利人维萨诺驾船驶进纽约港,并将该港命名为安古姆。
Verrazano an italian about whom little is known sailed into new york harbor in1524and named it angouleme.
15属拿弗他利的,有以南的儿子亚希
From naphtali: ahira the son of enan.
1755年发生在距现今的宾夕法尼亚州匹兹堡不远的孟农加希河战役便证实了这一点。
This was proven at the battle of the monongahela river in1755near what is now pittsburgh pennsylvania.
1757年英国逐步占领了孟加后,通过对迈索尔、马塔等地方封建土邦势力的征服到1818年英国征服平达里人为止,英国逐渐与土邦建立了藩属体系,确立了对土邦的最高统治地位。
After britain conquered bengal step by step by conquering the feudal states such as mysore and maratha until the conquest of the pindari in1818 britain gradually established a system of subsidiary alliances which built up the supreme dominant status on the states.
1799年伯克贝克任格斯哥一所学校的自然哲学教授。
In1799birkbeck was appointed professor of natural philosophy in a school in glasgow.
1819年他带领两千五百人走过人们认为不可能通过的路线,大胆突袭新格那达。结果让西班牙人大感意外,而迅速击败了他们。
In1819he undertook a daring attack on new granada leading some2500men over routes considered impassable.taking the spanish by surprise he defeated them quickly.

提交更多拉的相关例句