单词嬉的汉英翻译


[xī]
    amusement





amusement [ә'mju:zmәnt]
    n.娱乐,消遣,娱乐活动



单词嬉的英汉对照例句


请勿于陈列室内高声谈笑、追逐戏、饮食、吸烟及抛弃纸屑、杂物。
In the museum buildings please refrain from speaking in a loud voice having children running around eating and drinking smoking or improperly disposing of wastepaper or other articles.
生命在他那些唾手而得的胜利和随时爆发的哈哈大笑面前再也不是严肃的进取和克制,而成了供他随意摆弄颠倒的玩具,任随他满不在乎地度过、戏,满不在乎地抛弃。
Before his facile perils and ready laugh life was no longer an affair of serious effort and restraint but a toy to be played with and turned topsy-turvy carelessly to be lived and pleasured in and carelessly to be flung aside.
若是海丝特·白兰能够在别的孩子高声叫嚷的童声中,听到珠儿那莺啼燕啭般的清脆嗓音,能够从一群戏的儿童的喧哗之中辨明她自己的宝贝儿的腔调。她该有多么幸福啊!
And then what a happiness would it have been could hester prynne have heard her clear bird-like voice mingling with the uproar of other childish voices and have distinguished and unraveled her own darling's tones amid all the entangled outcry of a group of sportive children.
水塘是由冲刷后的洼地建起来的,犹猪争相来这里打滚戏。
Runoff from the pool created this water hole where warthogs come to wallow.
他转过头,看见一个十岁左右的穷孩子顺着小路走来,嘴里唱着歌,腰间一只摇琴,背上一只田鼠笼子,这是一个那种皮笑脸、四乡游荡、从裤腿窟窿里露出膝头的孩子中的一个。
He turned his head and saw a little savoyard about ten years of age coming up the path and singing his hurdy-gurdy on his hip and his marmot-box on his back one of those gay and gentle children who go from land to land affording a view of their knees through the holes in their trousers.
她穿着那种下摆有流苏的皮裙。
She was wearing one of those hippy skirts with tassels around the hem.
汤姆有戏的心情。
Tom has a larkish mood.
皮士反对并且拒绝社会传统的标准与习俗的人,特指提倡极端自由主义的社会政治态度和生活方式的人
A person who opposes and rejects many of the conventional standards and customs of society especially one who advocates extreme liberalism in sociopolitical attitudes and lifestyles.
戏的举止幽默、不受约束的;
To behave playfully and uninhibitedly; romp.
戏指随便或活跃的冒险
A carefree or spirited adventure.
一个个都会区中,都市化的皮士从呼叫器升级到大哥大,到有cd唱片配备的轿车。
In one major metropolis after another urbanized yuppies graduated from beepers to cell phones to sedans with cd players.
在博茨瓦纳的奥卡万戈三角洲中,三只非洲野狗的幼崽正在一处兽穴附近戏。
A trio of young african wild dog pups plays near a den in botswana's okavango delta.
在天气和景色的一片阴霾中,那戏的阳光——充其量不过是微弱的闪跃——在她们走近时就退缩了,她们原本希望阳光闪跃过的地方会明亮些,但走到跟前倒显得益发阴暗了。
The sportive sunlight--feebly sportive at best in the predominant pensiveness of the day and scene--withdrew itself as they came nigh and left the spots where it had danced the drearier because they had hoped to find them bright.
在游泳池里戏的儿童。
Children frolicking about in the swimming-pool
早晨诱惑你起床的是穿过薄纱窗帘婆娑漫舞的阳光,与落地窗外闹的云雀叫声,惬意的清晨给你一天惬意的心情。
That lured you got up is to cross the the whirling sunshine that danced exquisitely of thethin urtain of screen window in the morning give you the salisfied mood of one day in satisfiedearly morning.

提交更多嬉的相关例句