单词击的汉英翻译


[jī]
    to hit
    to strike
    to break





break [breik]
    n.休息,暂停,破裂,突变 v.打破,违犯,折断,削弱,超过,突变



单词击的英汉对照例句


sapa新闻通讯社称袭者上下穿着一样,劫持了这位50多岁的男子,然后用枪逼着他叫他把他们带到约翰内斯堡的家中。
Sapa news agency said the attackers dressed in suits hijacked a man in his50s and forced him at gunpoint to take them to his home in johannesburg.
shannon在欧申赛德目了一个海军被枪杀
Shannon witnessed the shooting of a marine in oceanside.
一到西贡你就攻
... Just after you arrived in saigon.
一个12只狼杀死一头灰熊的例子。值得注意的说法是多数情况下只要目标逃走了,那么狼群是不会再去攻它了。
Wolves will defend there territory they work as a pack to harass larger animals like bears although a pack of12were once known to kill a grizzly bear most times if the animal runs away the wolves will not attack.
一个巴基斯坦人卷入了一起袭纽约的阴谋,经历了一场道德危机。
Pakistani involved in a planned attack in new york city experiences a crisis of conscience.
一个不熟练的美国中级经理评论说:“当你已经被训练成拳家时,是很难设计芭蕾舞的舞蹈动作的。”
One unskilled american middle manager observed it's tough choreographing a ballet when you've been trained as a boxer.
一个男人想当射,而且在日本国会之前杀他自己的一个右派的活跃份子。
A man thought to be a right-wing activist shoots and kills himself in front of the japanese parliament.
一个强盗在漆黑的街道上袭了他。
A mugger assailed him on the dark street.
一个突队员倒下了,另一个又冲上来。
When one ranger fell another would take his place.
一位萌发了活力和力量的拳手正进入拳场。
21a Pugilist flushed with life and strength is entering the ring.
一位女抗议者被跳弹中身亡。
A woman protester was killed by a ricochet.
一位朋友最近在北京机场就目了令人震惊的一幕,在一个柜台前,一位原计划去香港的旅客在航班长时间延误的怒恼中与航空公司工作人员发生了相互殴打。
A friend was at beijing airport recently and was astonished to witness a fistfight breaking out at a ticket counter among airline staff and passengers frustrated by a long delay on a scheduled hong kong flight.
一些攻韩国人的文章开始在中国网民中间传播。
Some article assaulted korean begin to spread among chinese netizen.
一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权的团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨这个法案,指责法案的通过过于匆忙。但是大势已定,不可逆转。
Some have breathed sighs of relief others including churches right-to-life groups and the australian medical association bitterly attacked the bill and the haste of its passage.but the tide is unlikely to turn back.
一些人如释重负,另一些人,包括教会、生命权利组织以及澳大利亚医学会成员都对这一决议及其仓促的通过进行了猛烈抨
Some have breathed sighs of relief others including churches right-to-life groups and the australian medical association bitterly attacked the bill and the haste of its passage.

提交更多击的相关例句