单词几的汉英翻译


[jǐ]
    small table





small [smɔ:l]
    adj.小的,少的

table [teib(ә)l]
    n.桌子,餐桌,工作台,平地层,石板,表格 adj.桌子的,台子的 vt.搁置,嵌合,制表



单词几的英汉对照例句


sst表用于指定和装配与flexent?autoplex无线网络相关的个子系统。
The sst form is used to specify and equip several subsystems associated with flexent? Autoplex wireless network.
steyne侯爵十五尼购得。
Sold for15guineas to the marquess of steyne.
triz包含着各种系统的技术方法-创新原则;思维惯性超越系统;物理、化学、何作用;物质场及功能分析;技术理想度观念;技术预测等。
Triz comprises various systematic techniques-inventive principles; psychological inertia overpass system; physical chemical and geometric effects; substance-field and functional analysis; technological ideality concept; technology forecasting etc.
z-和e-12-14c:ac分别能引起个毫伏的触角电位,然而z-12-14c:ac活性大于e-12-14c:ac。
Both z-and e-12-14c: ac can elicit eag potential of a few mv respectively; however the compound z-12-14c: ac was about10times more active than the compound e-12-14c: ac.
一个穿便衣的警察站在我后面十步远的地方,监视着我。
A policeman with plain clothes stood a dozen paces behind me watching me.
一个乎有超级真实性的录音。
A recording of almost supersonic realism
一个人可能会从同自己日常工作无关的论题中获得大量的知识,然而却乎得不到任何好处或宽慰。
"A man may acquire great knowledge of topics unconnected with his daily work and yet hardly get any benefit or relief."
一个态度认真的女佣人不会满足于只干件被吩咐的差事。她身上有着剩余精力没有用完。她的志向是做一名改革家庭方面的专家。
The serious-minded housemaid is not content to do what she is told to do.she has an unexpended balance of energy.she wants to be a general household reformer.
一个有严重视力缺陷而乎看不见东西的人。
A person with a visual handicap severe enough to leave them unemployable.
一个种;叶柄具刺齿的种棕榈的任一种。
One species: saw palmetto.
一人读个作家之作品,觉得第一个的人物描写得亲切,第二个的情节来得迫真自然,第三个的丰韵特别柔媚动人,第四个的意思特别巧妙多姿,第五个的文章读来如饮威士忌,第六个的文章读来如饮醇酒。他若觉得好,尽管说他好,只要他的欣赏是真实的就得。
When one reads a number of good authors and feels that one author describes things very vividly that another shows great tenderness of delicacy a third expresses things exquisitely a fourth has an indescribable charm a fifth one's writing is like good whiskey a sixth one's is like mellow wine he should not be afraid to say that he likes them and appreciates them if only his appreciation is genuine.
一位办事员每天能将8000张卡片输入制表机。这样就使人口普查办公室节省了个月的时间。
A clerk could feed8000cards a day through his tabulator and the census office saved months of processing time.
一些大部头著作,也许甚至好套丛书,全都可储存在一个微型集成电路片上。
Large books perhaps even sets of books can be put on a single microchip.
一些像下面这张照片所示的会议吸引了百名出席者,只剩下站位了。
Some sessions like the one pictured above drew hundreds of attendees and left standing-room only.
一做好占卜板,我们就开始玩了,首先是用支全新的白色蜡烛绕着我们围成一个圈。
Once we had finished making the ouija board we start off with a few never-used candles around us in a circle.

提交更多几的相关例句