单词丫的汉英翻译


[yā]
    fork
    branch
    bifurcation







单词丫的英汉对照例句


在南发电厂航道进行挖泥作业。
Dredging of the lamma power station navigation channel.
?缸潘?氖ソ嗨担ㄋ祷蜃饔π砦遥??乙?独帧n乙?挚?窘#?闪渴韪罟取
God has spoken from his sanctuary: "in triumph I will parcel out shechem and measure off the valley of succoth.
大意呀,想不到被一头片子玩儿了。
I was reckless never thought that girl would play me.
好野的头┅杀
She's such a wild girl. Let's kill her!
经rba带鉴别,西镇牛染色体无短臂,为端着丝点染色体,其余3个品种为近端着丝点染色体。
Having been identified with rba-banding technique y chromosome of xizhen showed no short arm so it belonged to telueentric chromosome but other three breeds had acrocentric y chromosomes.
克拉杰特的房子看上去好像出自一个叫《爹妈壶》的电影片:没有粉刷,走廊摇摇晃晃,一辆旧汽车用大木头块架了起来。还有一群孩子光着脚到处跑。
Claggert's house looked like something out of a ma and pa kettle movie: unpainted a ramshackle porch an old car up on blocks and a bunch of kids running around barefoot.
另外一个案例则向我们说明了原来压力能增加内脏的脂肪含量,因为压力引发了额外的分泌物(考的索激素或是皮质醇,的术语看不懂)。
Other health studies have shown that visceral fat can increase as a result of stress which triggers extra secretion of the hormone cortisol.
你那个疯头怎么样了
So what happened with your psycho?
你撒开子回屋去吧。
Hie thee to thy chamber.
她最有趣的事迹是在1988年民主党全国会议上,为了嘲弄老布什,她用鼻音说:“哦,可怜的乔治,生下来嘴里就含着银脚子”。
Her best joke told in that twang at the democratic national convention in1988 commiserated with "poor george" senior "born with a silver foot in his mouth".
为长远保护海,有建议把南岛南面对开的海域划为海岸公园,但当局尚未落实确实的执行时间。
The sea off south lamma has also been proposed to become a potential marine park for long-term protection. However no solid timeframe about such a designation has been mentioned.
我觉得她是在那儿装没事
I take issue with her salmon-colored scrubs.
午夜的时候,程家人看到被环放走的那只大乌龟爬到房间里,把泥涂到环身上。
At midnight the chengs saw that big turtle the maid had let go crawl back into the room and smear mud all over the maid.
再往里走,天山越来越显得优美。在那白皑皑的群峰的雪线以下,是蜿蜒无尽的翠绿的原始森林,密密的塔松象无数撑天的巨伞,重重叠叠的枝间,只漏下斑斑点点细碎的日影。骑马穿行林中,只听见马蹄溅起在岩石上漫
You travel up and up and ride through virgin forests covering the mountain slopes beneath the snow line the pines standing close and tall their branches overhanging each other so thickly that the sunlight only trickles through.
至于说像个叫花子,那你还得庆幸自己的命好,你丈夫总算没有光着脚跑回来,我那双旧靴子上个星期就彻底坏了,要不是我们运气好,打死了两个北方佬侦察兵,我就会脚上绑着一双草鞋回家来啦。
And as for looking like a ragamuffin you should thank your stars your husband did n't come home barefooted.last week my old boots wore completely out and I would have come home with sacks tied on my feet if we had n't had the good luck to shoot two yankee scouts.

提交更多丫的相关例句